Category: Perspective

  • The Half-Life of Family Heirlooms

    Recently, when I served dessert to women friends around my grandmother’s dining room table, we described our uneasy relationship with the objects the women of our families treasured.

    Now when we have homemade cookies, we store them in Mimmie Shriner’s Depression glass instead of saving it for good.

    Women of the Greatest Generation, like my mother, cared about ā€œgoodā€ china, crystal, and real silverware. They hoped to get full sets of it as wedding presents, and they cherished their mother’s and grandmother’s things. For them, the hope chest tradition was alive and well. They collected china and linens before they married and instilled that value in my Baby Boom friends and me. But our Millennial kids don’t want to fuss with handwashing goblets or ironing tablecloths. Not that I blame them. I don’t either. Nonetheless, my friends and I are distressed about what to do with the tableware and linens we’ve inherited. Let alone the quilts, furniture, and photographs.

    We were brought up to value them, but the tableware really doesn’t make much sense in our lives. Where do you keep it between holidays? Wouldn’t holiday meals be less work if all your dishes could go in the dishwasher? And yet, this stuff mattered so much to our mothers. How can we just donate it to charity? But people do—Goodwill is full of 12-piece place settings with dainty floral borders. I’ve seen Waterford crystal goblets there too.

    Articles like,No One Wants Your Stuffhave taught me to rethink my assumptions. The popularity of books like The Gentle Art of Swedish Death Cleaningand The Life-Changing Magic of Tidying UpĀ make clear that either I can purge my stuff or my kids will.

    Mimmie Shriner’s table where she served her out-of-work relatives on Sundays during the Depression

    I’m becoming reconciled to the half-life of memories. When my siblings, first cousins, and I—the last people to remember Mimmie Shriner or Grandma Pleitz—are gone, my grandmothers will become ā€œancestorsā€ instead of the vivid people they are in my head. Mimmie’s dining room table will just be an antique table, and Grandma Pleitz’s crystal goblets will just be wine glasses. Their significance is in my memories; my sons and any future daughters-in-law don’t have those associations—they never knew my grandmothers.

    Many evenings, I sip wine from one of Grandma Pleitz’s eight goblets.

    Yet the objects are a visible reminder of past generations—hardworking, loving women who wanted pretty things in their lives. How can I honor the memory of these women without feeling burdened by their stuff? One way I’ve chosen is to use the good crystal and china even if it isn’t a holiday. When it chips or breaks, I throw it out. That way my grandmothers come to mind and are more present in my life. If their tablecloths get shrunk or stained—so be it. At least they got used and enjoyed. Likewise, I honor my grandmothers by keeping a few things I really like so I can look at them often. Finally, I remind myself that heritage doesn’t reside in the objects alone. It’s also passed down through our family’s recipes, traditions, stories, and values.

    Mimmie put hairpins in this small handpainted dish. I never put salt Grandma Pletiz’s salt cellars, but I still like them.

    I accept that my sons and future daughters-in-law may not care about my stuff—whether inherited or chosen during 30+ years of marriage. If they do, they will have different memories than mine. I hope they only keep what they care about.

  • I’m (Not) Sorry

     

    Brenda behind mug
    Guest blogger Brenda van Dyck is no longer in a sorry state

    I’ll admit it—I don’t generally set a lot of goals for myself. I live in Minnesota, after all, the land of the naturally above average. But I have set a big goal for myself: to stop saying ā€œI’m sorry.ā€ I blame my Minnesota roots.Ā  It didn’t even occur to me that this was a thing until I saw a mug at the ā€œI Like Meā€ store booth at—where else?—the Minnesota State Fair. It was a simple mug with the shape of Minnesota and the words ā€œI’m Sorryā€ written across the front. It was a forehead-slapping moment.

    Here in the North Star state, we have much to apologize for. We apologize for these harsh Minnesota winters. Who would willingly subject themselves to subzero weather and live in a climate that keeps us hidden from our neighbors for half of the year? And then there is the mosquito, the unofficial state bird, that attacks any exposed flesh for the three nice months of the year.

    And we’re not even as nice as our moniker ā€œMinnesota Niceā€ would suggest. I was shocked to hear that non-natives have trouble breaking into our tight web of social and familial connections. Of course, I felt bad about that.

    We Minnesotans have perfected the art of passive-aggressiveness. We have trouble being direct and assertive, for fear of confronting people; we couch our behavior behind the cloak of ā€œI’m sorry.ā€ When someone budges in line at a store, we say, ā€œI’m sorry, but I think I was next.ā€ Or when the waiter gets our order wrong: ā€œI’m sorry, but this isn’t what I ordered.ā€ We’re not sorry! We just don’t want to come off as too brash, too–might I say–East Coast.

    But it’s more than just being from Minnesota, the land of perpetual guilt. Growing up Catholic adds to this sorry state. I remember preparing for my first confession as a child. While I was not perfect, I was stumped when it came to confession, something that I had to tell the priest I was truly sorry for.Ā Without being able to come up with anything egregious, I may have said that I was mean to my brother. The memories are fuzzy now.Ā  The truth was that if I was mean to my brother, he probably had it coming. He usually did.

    We’ve all encountered people who fall over themselves unnecessarily apologizing for things. These are people who feel bad about everything. At least I’m not that bad. I think.

    Over the years, I’ve perfected the art of the ā€œapology.ā€ I apologize when I have to ask for something and I’m afraid the person will say no.

    I apologize when I think I’m bothering someone. ā€œI’m sorry to call so lateā€¦ā€ even when it’s not really that late.

    I apologize in order to ingratiate myself to others. ā€œI’m sorry I didn’t get back to you earlierā€¦ā€ when I knowingly procrastinated.

    I apologize sometimes to spare someone’s feelings, ā€œI’m sorry, but I have to go.ā€

    I say ā€œI’m sorryā€ as an imprecise verbal filler, as in ā€œI’m sorry to tell you this, but your skirt is tucked into your tights.ā€

    I have said, ā€œI’m sorry to have to ask… ā€œ ā€œI’m sorry you were caught in the middle of that… ā€œ ā€œI’m sorry to be a bother….ā€

    I’ve had to stop myself from starting emails with ā€œI’m sorry, butā€¦ā€ as a buffer to break bad news.

    Maybe apologizing is an effort to be perfect. Often these words simply come out of my mouth because I don’t want to cause offense and I fear falling out of people’s favor.

    Alternatively, we’ve all heard the ā€œnon-apologyā€ apology. ā€œI’m sorry IF you were offendedā€¦ā€

    Then there are the insincere apologies of children, the sarcastic ā€œI’m ssooorrrrryy,ā€ we force them to make to classmates or siblings. But if I say I’m sorry and I’m really not, isn’t that the same thing?

    Why have I been doing this all these years? Can it really be that I am afraid of offending people? That I’m afraid of what people may think of me if I offend them, even unintentionally? Yes. And yes. There it is. Somewhere along the line, it occurred to me that I should be a little braver in my everyday life. That I should stand up for my true feelings instead of acting and reacting the way that I think people expect me to. Or in a way that risks putting me in disfavor.

    I’m sorry that I’ve been saying ā€œI’m sorryā€ all these years without giving it a second thought. Now when I find myself composing an email and I have more time for reflection, I delete the words ā€œI’m sorryā€ from the beginning of an email. And in speaking to people, I’ve stopped myself from saying, ā€œI’m sorryā€ when it’s not appropriate.

    If I only say I’m sorry for things that I am truly sorry for, doesn’t that make my apologies more sincere and meaningful?

    I would like to try the tactic of replacing the words ā€œthank youā€ for ā€œsorry,ā€ as the comic artist Yao Xiao illustrates in her comic strip Baopu #15. She suggests, for instance, instead of apologizing for being late, say ā€œthank you for waiting for meā€ or when you feel like you’re rambling, not to apologize but to thank the person who is listening to you. It’s a subtle verbal shift in words, but a seismic mental one.

    I am not sorry about not saying sorry any more.

     

    Brenda van Dyck is an occasional guest blogger on WordSisters. To learn more about her or our other guest bloggers, click on Guests above.

  • Uncomfortable in My Own Skin

    Uncomfortable in My Own Skin

    A few weeks ago while in Kauai, I was reminded of events that happened during two previous visits, episodes that made me aware that I may be freer to walk in the world, because I’m white and middle-class.

    During my first trip, I had an afternoon free before I had to return the rental car and fly home. I wanted to spend my last few hours in paradise at the beach. However, checkout was 11:00 a.m. I had to turn in my keys and couldn’t use the chaise lounges at the resort condos where I’d been staying.

    A nearby resort routinely put out a slew of chaises on their lawn overlooking the beach. Guests didn’t have to check out chairs. I figured I could blend in with actual guests and hang out there for a few hours. I looked the part of a paying customer—I was wearing clean clothes and had a backpack, towel, and an iPad. Not the profile for a homeless person.

    It was a small gamble. Who would wonder about a middle-class white lady? Turns out, no one.

    Another time in Kauai, I went for a long walk to Shipwreck Beach. Along the way I enjoyed the red and yellow hibiscus, hot pink bougainvillea, and orange bird of paradise blooming in the resort gardens I passed.

    On my way back, I was in full broiling sun and the walk began to seem more oppressive than fun. I could feel myself getting seriously overheated. So I decided to take a break in the air-conditioned lobby of a nearby hotel. Again, I hoped to blend in. The desk clerk smiled and nodded to me. She probably thought I was waiting for someone. After 15 minutes or so, I had cooled down enough to leave the hotel and continue on my trek.

    In each case, I wasn’t bothering anyone, but I was trespassing. Perhaps that’s why I started to speculate—would I have been treated as nicely if I were a black or Latina woman? Would somebody have asked, ā€œCan I help you?ā€ with the imperious tone that really means, ā€œWhat are you doing here?ā€